DictionaryForumContacts

 guliver2258

link 13.04.2011 15:48 
Subject: дурацкие сокращения polygr.
Друзья, прошу прощения, что частенько за последние дни задаю вопросы, но опять нужна ваша помощь

Все та же тема про мелование бумаги.

Total coating solids were 58 %, yielding coat weights of 7.5 gsm (Sib.).
Не могу понять что такое (Sib.), помогите, плз

И вот еще одно: в таблице свойств меловальных составов есть такое свойство как EGT (без единиц измерения). Что это такое, подскажите, пожалуйста, если кто знает эту аббревиатуру

 Alexander Orlov

link 13.04.2011 17:20 
Вот есть

Equivalent Granular Thickness (numerical cale for roadway evaluation)

- может подходить и к бумаге

 guliver2258

link 13.04.2011 21:12 
Александр, спасибо большое за помощь!
Посмотрел в инете, для меловальных составов (paper coating composition) что-то не нашел такой характеристики:(
(хотя не исключаю, что я мог этого не заметить, но я очень старался:))

Вобщем, не знаю как правильно это перевести....
переведу как Extract of Green Tea^)) шутка..

Хотя вобще это некрасиво со стороны авторов давать специфические аббревиатуры и сокращения без пояснений...

Еще этот Sib. дурацкий....сибирское что-то наверное, или какие-то родственники:))

А как бы вы на моем месте поступили в таком случае?
Потратили бы еще N часов на поиски, или не стали бы это переводить?

 Alexander Orlov

link 13.04.2011 21:44 
поискать в гугле разные комбинации из
+Total +coating +solids +coat +weights +gsm +Sib

Тяжела ты, шапка Мономаха, но мне ее не носить...

 guliver2258

link 13.04.2011 22:15 
Да ....:)
Ну что-то даже намека не могу найти.
EGT я уже решил прям так и оставить...думаю, нормально будет

а sib....даже не знаю. Ну у меня даже предположений нет, зацепиться не за что

 Mumma

link 13.04.2011 22:39 
guliver2258, дайте, пожалуйста, больше информации по таблице (какие ещё свойства там упоминаются?), только это должен быть кусок оригинального текста, а не информация в Вашем изложении, может, что-нибудь и получится найти.

Sib. пока только в этом тексте встретилось (Вы, видимо, это и переводите?)
http://www.sumobrain.com/patents/wipo/Latex-compositions/WO2010028363.html

 Mumma

link 13.04.2011 23:47 
кажется, нашла Ваш текст (если гора не идёт к Магомету...)
нет ли там опечатки? см. текст ниже таблицы:
Coatings were applied at PH of 8.5 and 62% total solids to a 105 gsm (70 Lb.). Paper samples with 8.8 lb. coat weights were supercalendered to 70-72 gloss.
http://www.sumobrain.com/patents/wipo/Latex-compositions/WO2010028363A1.pdf

 guliver2258

link 14.04.2011 0:05 
Извините, я был вне форума

Да, это мой текст.
Ну да, я тоже подумал об этом пару часов назад...Тут ихний фунт в 1,5 раза тяжелее грамма (что мне не очень понятно, т.к. пропорция должна быть другая, но я как-то забил на это), значит 7,5 gsm будет соответствовать у авторов 5lb., т.е. вполне возможно что (Sib.) - это и есть (5lb.)
Похоже ведь?)

Mumma, спасибо за помощь. До Вас я думал, что это немного бредовая идея:))

 medvedica

link 14.04.2011 2:15 
рассмотрите еще одну идею с опечаткой: EGT=IGT (т.е. IGT Dry Pick, измеряется в cm/s)

 guliver2258

link 14.04.2011 8:59 
Вполне возможно и реально:)
Особенно учитывая то, что эти ребята во всем патенте всегда слово латекс (latice) писали как lattice, и я поначалу не мог понять, что это еще за решетки, или сетки такие. И это далеко не единственный момент авторских косяков:)

Спасибо, medvedica, Вы как всегда хорошие вещи пишете:)

 Mumma

link 14.04.2011 9:07 
medvedica +1
см. пояснение к таблице 2 (стр.24)
Two strength measurements were used: IGT WP dry pick strength and lodcel (NPA Graphic Arts Testing Equipment) passes-to-fail. IGT is a measure of the adhesive strength of the polymer, whereas the lodcel NPA measures the rate of ink tack build and gauges the surface strength in multi-station offset printing.

 guliver2258

link 14.04.2011 17:52 
Да, спасибо вам большое, коллеги!:)
В листе примечаний добавил 2 пункта с опечатками:)

П.С. Как я не люблю эти опечатки, особенно когда не сразу понимаю что это именно опечатки

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL