DictionaryForumContacts

 yakamozzz

link 13.04.2011 13:13 
Subject: winding-up or liquidation of its assets
12.3 The following are events of default under this Agreement (each an “Event of Default”):

a. The Company fails to pay any money due by it hereunder, as and when same becomes due and payable;

b. Either Party becomes bankrupt or insolvent, takes the benefit of any act now or hereafter in force for bankrupt or insolvent debtors, files a proposal, or takes any action or proceeding before any court or government body of competent jurisdiction for dissolution, winding-up or liquidation of its assets.

Очень интересует пункт b и winding-up or liquidation of its assets в частности...

 Serge1985

link 13.04.2011 13:27 
вариант: роспуск компании или ликвидация ее активов

12.3 В соответствии с условиями настоящего Договора случаями неисполнения (каждый из них - "Случай неисполнения") являются следующие:

b. любая из двух Сторон становится банкротом или несостоятельной, пользуется положениями любого закона о несостоятельных или неплатежеспособных должниках, действующего в настоящее время или вступающего в силу в будущем, направляет ходатайство, подает какой-либо иск или начинает какое-либо процессуальное действие в любом суде или государственном органе компетентной юрисдикции в отношении прекращения своей деятельности, роспуска и ликвидации своих активов.

 Alexander Orlov

link 13.04.2011 13:36 
какая-либо из сторон становится банкротом или несостоятельной, использует какой-либо законодательный акт о несостоятельных (неплатёжеспособных) должниках [т.е. объявляет себя банкротом], имеющий силу в тот момент или впоследствии, подает представление или возбуждает или начинает дело в каком-либо суде или предпринимает соответствующие меры в каком-либо органе власти компетентной юрисдикции в отношении расчленения, прекращения деятельности или ликвидации ее активов.

 Serge1985

link 13.04.2011 13:42 
Alexander Orlov

"направляет ходатайство" vs "подает представление"
соглашусь с Вашим вариантом

 Alexander Orlov

link 13.04.2011 14:00 
Пользовался МТ.
"Вот что крест животворный делает!"
:)

 yakamozzz

link 14.04.2011 12:33 
Может мне и кажется, но слова "деятельность" и "роспуск" не очень сочетаются с активами
суть понятна - остановка/прекращение действия, выведение из оборота
только вот нужен точный термин...

 yakamozzz

link 14.04.2011 12:54 
winding up The procedure which occurs when a company becomes insolvent and goes into liquidation whereby all of the assets of the company are called in to pay its liabilities

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo