DictionaryForumContacts

 IuriiA

link 8.04.2011 10:35 
Subject: posterior involvement clin.trial.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
• Compromise or instability of vertebral fractures due to posterior involvement.
Это одно из противопоказаний применения одного продукта для вертебропластики.

Правильно ли будет перевести как:
• Аномалии или нестабильность переломов позвонков в связи с вовлечением структур их задней части.
?

Заранее спасибо.
С уважением, Юрий.

 Dimpassy

link 9.04.2011 3:27 
ага, только involvement здесь - поражение/патологический процесс

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo