DictionaryForumContacts

 рина

link 25.07.2005 15:55 
Subject: на вечную память
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:название литературного произведения (поэмы)
"На вечную память Котляревскому"
Заранее спасибо

 V

link 25.07.2005 15:57 
Без контекста, как всегда,...
:-)))

может лечь in commemoration of ...

ну а в иных контекстах - даже и gloriam aeternam :-)))

 Translucid Mushroom

link 25.07.2005 16:15 
in memoty of может сгодиться 8)

 Translucid Mushroom

link 25.07.2005 16:15 
in memory of

 nephew

link 25.07.2005 16:28 
для высокопарности - in memoriam Kotliarevsky

 Irisha

link 25.07.2005 16:38 
Kotliarevsky, treasure it! :-)

 SH2

link 25.07.2005 16:48 
There is something of Kotliarevsky kind, who shall remember that forever!

 nephew

link 25.07.2005 17:36 
так К. к тому моменту уже лет пятьдесят как помре

 SH2

link 25.07.2005 18:01 
Тогда так:
Here rusts someone of Kotliarevsky kind, who did dare to confront us, you will be no difference.

 10-4

link 26.07.2005 7:11 
Кто такой этот Котляревский? Уж не тот ли юрист-профессор из МУ? И кто такие поэмы пишет?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo