|
link 4.04.2011 7:18 |
Subject: Adjudicator vs. arbitrator law контрактная документация.Статья 11 - разрешение споров. Я перевела adjudicator как арбитр. Статья 12 - Арбитраж Если в первом случае - арбитр, кто тогда во втором? |
|
link 4.04.2011 7:49 |
Напишите в одном случае третейский, а во втором - арбитражный. Я давно знаю, что между нами и англоязычными странами нет здесь подобия, и мне даже советовали переводить наш "арбитраж" как "arbitrazh". П.С. У вас, правда, ситуация напоминает что-то вроде апелляции ... |
|
link 4.04.2011 8:23 |
если кто будет просматривать этот вопрос, вот полезная ссылка - Разрешение споров в Великобритании http://www.thecityuk.com/media/2526/TR_PB_Dispute_Resolution_Russian_2006.pdf Судя по этой информации, думаю, может ли быть Adjudicator посредником? |
В наших контрактах Adjudicator - это Советник по решению спорных вопросов, а Arbitrator- Арбитр, причем Арбитр -определяется сложным образом по процедурам UNCITRAL |
|
link 5.04.2011 5:27 |
Спасибо :) |
You need to be logged in to post in the forum |