Subject: leadership interview Перевожу интервью одного руководителя. Называется оно "Leadership interview with Mr. X". Вот хоть убейте, не могу придумать, как это название перевести. "Интервью с лидером м-ром Х"? Бред какой-то... "Интервью на тему лидерства с м-ром Х" - тоже ерунда, т.к. там речь не о лидерстве, а о делах фирмы. Хотя там под конец говорится о том, как развивалась карьера этого человека, какие когда должности он занимал и.т.п.
|
|
link 2.04.2011 10:19 |
это может быть название журнала/рубрики/колонки/программы/..., которыя проводили интервью |
|
link 2.04.2011 10:34 |
Разговор с руководителем: Г-н X. Интервью с руководителем: М-р X. |
Да, Вы правы - это интервью для журнала, и возможно там есть такая постоянная рубрика, но точно я не знаю, так что возьму вариант "Интервью с руководителем: М-р Х". Спасибо! |
|
link 2.04.2011 18:21 |
\\ это интервью для журнала, и возможно там есть такая постоянная рубрика, но точно я не знаю, \\ узнайте же как-нибудь!! представьте себе как нелепо бы смотрелась бы фраза "Playboy interview with Steve Jobs" в переводе, скажем, "Интервью с игающим мальчиком Стивом Джобсом" вы хоть название журнала знаете? |
You need to be logged in to post in the forum |