DictionaryForumContacts

 Darkpuma

link 29.03.2011 21:24 
Subject: гражданин, гурман и модник
Помогите пожалуйста перевести предложение:
Тут, правда, в потребителе часто говорит не гурман, а гражданин.....

 nephew

link 29.03.2011 21:29 
2) socially responsible consumer

 Darkpuma

link 29.03.2011 21:30 
а предложение?

 natrix_reloaded

link 29.03.2011 21:31 
сабж:" гражданин, гурман и модник"
Предложение: "говорит не гурман, а гражданин....."
Расставьте союзы, знаки препинания и слова...
От них этого смысл, а, следовательно, перевод....
Контексту бы еще добавить (впрочем, это я размечталась....)

 nephew

link 29.03.2011 21:31 
это единственное, что вы не найдете в словаре

 Darkpuma

link 29.03.2011 21:36 
спасибо)))

 upahill

link 29.03.2011 21:41 
socially responsible+1
Actually, this is often not the gourmet side of the consumer brain at work, but the socially responsible one.
?

 Oscar Milde

link 29.03.2011 22:19 
But often it is commitment to a socially responsible lifestyle that seals the deal for the store’s gourmet clientele.

 rebelpants

link 29.03.2011 22:37 
"ethical consumer" is often used in press

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo