DictionaryForumContacts

 ElijahM

link 29.03.2011 11:41 
Subject: Полезный отпуск электроэнергии
Полезный отпуск электроэнергии из сетей филиала. HELP. Как правильно перевести 'полезный отпуск'?

 Похожее имя

link 29.03.2011 11:47 
Что-нибудь из набора net, real, useful, я всё подряд встречал.

 Altuntash

link 29.03.2011 11:54 
ИМХО: net power output (supply)

 Submarine

link 29.03.2011 11:59 

 CCK

link 29.03.2011 21:29 
помню, лет 10 назад кто-то в ФСК перевёл useful vacation
на самом деле, лучше говорить energy sent off the busbar или gross power delivery to customers

 INkJet

link 30.03.2011 4:23 
отпуск - export

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL