DictionaryForumContacts

 Монги

link 28.03.2011 12:21 
Subject: готовы и дальше (красиво)
коллеги,

пожалуйста, дайте варианты красиво-официозного перевода фразы "готовы и дальше", в следующем контексте

"Мы готовы и дальше всемерно содействовать развитию политики вовлечения чернокожего населения в экономическую деятельность страны".

Клинит.

Спасибо

 Lonely Knight

link 28.03.2011 12:27 
We are ready to proceed with inducing the black population of the country work harder and harder.

 Монги

link 28.03.2011 12:28 
LK,

"work harder and harder" - LULZ:)

насчет "ready" - я не виноватая, просят чего "красивше" да "официальнее".

 Lonely Knight

link 28.03.2011 12:32 
"...просят чего "красивше" да "официальнее"." Бедным неграм это здорово поможет.

...prepared to further provide all possible assistance to involve...

 Serge1985

link 28.03.2011 12:34 
We are commited to further promote/facilitate...

?

 nephew

link 28.03.2011 12:37 
проще оригинал найти

 Монги

link 28.03.2011 12:43 
русский - это оригинал.

 PERPETRATOR™

link 28.03.2011 12:43 
we remain committed to fully supporting the policy of

 Serge1985

link 28.03.2011 12:45 
We are commited to further contribute to the policy of involving the black population in the country's business activity

 gillan

link 28.03.2011 12:46 
It is our intention to further...

 Lonely Knight

link 28.03.2011 12:55 
Serge1985 +10

 valex

link 28.03.2011 13:14 
we are willing to...

 Тимурыч

link 28.03.2011 15:14 
We will continue with our effort to thoroughly encourage further involvement of African American communities in domestic economy.

 Elena Aquarius

link 28.03.2011 16:11 
We intend to continue our efforts towards development of the policy that increases black people participation in the economic activities of the country.

А лучше разбить на два предложения:
We are making every possible effort to develop the policy and to increase black people participation in the economic activities of the country. And we intend to continue our efforts.

 masharina

link 28.03.2011 16:20 
We remain steadfast in our commitment to further и далее по тексту Serge1985

 SirReal

link 28.03.2011 16:27 
Serge1985, Lonely Knight, masharina

Do:
commit(ted) to something
commit(ted) to doing something
Don't:
commit(ted) to do something

 masharina

link 28.03.2011 16:33 
SirReal,

We remain steadfast in our commitment to further develop ... или не копать...--
так что же тут не так?

 SirReal

link 28.03.2011 16:40 
Я все выше написал

 kondorsky

link 28.03.2011 17:17 
we are determined to continue putting in our best effort to boost afroamerican involvement in the country's economy

 kondorsky

link 28.03.2011 17:18 
вместо boost лучше stimulate

 SirReal

link 28.03.2011 17:23 
kondorsky
1) African American
2) а если дело не в Америке происходит?

 kondorsky

link 28.03.2011 17:37 
Что afroamerican уже нельзя?
Ну, если не в Америке, наверное можно citizens of African origin

 Elena Aquarius

link 28.03.2011 17:48 
А если в ЮАР?

 Serge1985

link 29.03.2011 6:35 
SirReal
*blush*

 Монги

link 29.03.2011 6:43 
в ЮАР дело происходит, в ЮАР...

 Похожее имя

link 29.03.2011 6:45 
We still think we can squeeze a bit more from those niggaz, can't we?

Или так:
Look what we have done with'em. Nice, huh? That was just a warm-up.

 Serge1985

link 29.03.2011 6:49 
Похожее имя
"We still think we can squeeze a bit more from those niggaz, can't we?"
+1

во-во, и нефиг там про содействие трындеть ))

 silly.wizard

link 29.03.2011 7:03 
we are determined to continue our efforts to [sustain and] expand the policy of greater involvement of the black population in our country's economy
:)

 Oleg Sollogub

link 29.03.2011 8:52 
we are determined to continue our efforts to [sustain and] expand the policy of greater involvement of the black population in our country's economy
+1 красиво

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL