Subject: Grammar question Уважаемые переводчики, подскажите пожалуйста правильный перевод нижепредставленной фразы. В какой форме там должен стоять глагол и какой выбрать предлог? Спасибо!Я хотел бы напомнить о том, что Компания Х отсрочила платежи компании У начиная с 12 июля 2008 года. |
consider: - avoid "I'd" и им подобных на письме. I would... - поменяйте "вектор" на please recall/note - по контексту может быть suspended или deferred. - payments to - starting with / beginning at / on |
А почему перед Company X неопределенный артикль? |
cyrill: Спасибо большое за ваши комментарии!!!! lavis: в настоящем тексте стоит название компании, конечно же там не будет артикля. Спасибо за замечание. |
кто кому платит? начиная с... - что? отсрочка или задолженности, возникающие с...? предоставить отсрочку платежа- to grant an extension to pay |
You need to be logged in to post in the forum |