DictionaryForumContacts

 Юрий Гомон

link 24.03.2011 7:24 
Subject: after-sales maintenance coverage
Пункт контракта:
The Supplier shall provide after-sales maintenance coverage within the Warranty Period for the Products.

Products - это элементы металлического ограждения. О чём здесь речь?
Спасибо заранее.

 YelenaPestereva

link 24.03.2011 7:30 
обеспечивает ремонт/техническое обслуживание

 leka11

link 24.03.2011 7:30 
постпродажное обслуживание?

 silly.wizard

link 24.03.2011 7:31 
coverage = покрытие [расходов/затрат/нужд/...]

под напильник:
after-sales maintenance coverage coverage within the Warranty Period
~
покрытие послепродажного [необходимого] [тех.] обслуживания в течение периода действия гарантии

 Ухтыш

link 24.03.2011 7:32 
послепродажное техническое обслуживание products в течение гарантийного периода

 Юрий Гомон

link 24.03.2011 7:39 
хотелось бы поподробнее про coverage. То есть Поставщик либо сам производит обслуживание, либо оплачивает его? Здесь об этом?

 silly.wizard

link 24.03.2011 7:40 
\\ То есть Поставщик либо сам производит обслуживание, либо оплачивает его? \\
да

 Ухтыш

link 24.03.2011 7:42 
Вот если бы не было про воранти период, тогда кажется, что оплачивает расходы на тех. обслуживание, а так, по-моему, осуществляет тех обслуживание.

Но это ИМХО

 silly.wizard

link 24.03.2011 7:49 
Ухтыш, случай из практики, собственной:
купил авто. у оного гарантийный срок. плюс, производитель предоставляет бесплатное плановое обслуживание в течение того же срока.... как он его предоставляет? у него есть сеть дилеров, и я привожу авто в любое из них. дилер бесплатно все делает (а потом как-то получает деньги с производителя - и это не моя проблема)

 Ухтыш

link 24.03.2011 7:54 
ну тогда подразумевается трехсторонняя связь: производитель-дилер-Вы.
А у Юрия вместо дилера кто идет? Или он сам чинит, а саплаер ему деньгу возвращает?

и ваще, между кем и кем контракт?))

Кароч, все, я туплю.

 Enote

link 24.03.2011 8:06 
тут это coverage - слово-паразит, его просто выкинуть надо, и все проблемы куда-то исчезнут :)
или заменить его на support
какое у забора может быть ТО? покраска? Он сообщает клиенту, чем красить

 Юрий Гомон

link 24.03.2011 8:09 
видимо, provide - это и значит: обеспечьте мне техобслуживание, а сами будете делать или заплатите кому - не моя проблема, - говорит заказчик

 leka11

link 24.03.2011 8:47 
"обеспечьте мне техобслуживание" +1
именно "обеспечивает" (и не важно - своими силами или силами сторонних орг.)

 Elena Aquarius

link 24.03.2011 9:29 

 Elena Aquarius

link 24.03.2011 9:34 

 Юрий Гомон

link 29.03.2011 11:15 
спасибо всем

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo