DictionaryForumContacts

 Энигма

link 20.03.2011 13:59 
Subject: Fitness boot-camp, помогите найти русский эквивалент
Контекст:
FOCUS ON FITNESS
Karvelis likes boot-camp classes, too, since they're an efficient use of time-and who couldn't use more minutes in the day?

Вот здесь о том, что это такое: http://sportsmedicine.about.com/od/sampleworkouts/a/FitnessBootcamp.htm

Возможно, я далека от фитнеса, но я не смогла придумать никаких аналогов на русском языке...
Заранее благодарю.

 sledopyt

link 20.03.2011 14:11 
вводный курс ОФП

 Энигма

link 20.03.2011 15:01 
Это советы невесте, как ей привести себя в порядок за год до свадьбы. По части фитнеса посоветовли вот это (boot-camp classes) как самое эффективное средство и способ привести себя в форму, затратив минимум времени. То есть, я так поняла, это групповые занятия фитнесом в усиленном режиме, без поблажек, буквально как в армии (отсюда и название).
sledopyt,
спасибо за ответ. Это в армии так называется дисциплина?

 sledopyt

link 20.03.2011 15:03 
в армии называется КМБ

 Codeater

link 20.03.2011 15:03 
В армии это называется "курс молодого бойца" :)

 Codeater

link 20.03.2011 15:04 
Опа!

 Энигма

link 20.03.2011 15:06 
О! Кстати, это мысль. Подумаю, как это использовать.

 Энигма

link 20.03.2011 15:07 
Спасибо, sledopyt и Codeater! :)

 natrix_reloaded

link 20.03.2011 15:08 
курс молодой жены:)

 natrix_reloaded

link 20.03.2011 15:10 
даже фитнес-курс молодой жены...

 Codeater

link 20.03.2011 15:15 
Вот, вот. Пущай занимается, а в это время молодой муж разминается пивком в соседнем баре. Эх, молодо - зелено. :)

 Энигма

link 20.03.2011 15:17 
Спасибо, natrix, классный вариант!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo