Subject: Fitness boot-camp, помогите найти русский эквивалент Контекст:FOCUS ON FITNESS Karvelis likes boot-camp classes, too, since they're an efficient use of time-and who couldn't use more minutes in the day? Вот здесь о том, что это такое: http://sportsmedicine.about.com/od/sampleworkouts/a/FitnessBootcamp.htm Возможно, я далека от фитнеса, но я не смогла придумать никаких аналогов на русском языке... |
вводный курс ОФП |
Это советы невесте, как ей привести себя в порядок за год до свадьбы. По части фитнеса посоветовли вот это (boot-camp classes) как самое эффективное средство и способ привести себя в форму, затратив минимум времени. То есть, я так поняла, это групповые занятия фитнесом в усиленном режиме, без поблажек, буквально как в армии (отсюда и название). sledopyt, спасибо за ответ. Это в армии так называется дисциплина? |
в армии называется КМБ |
В армии это называется "курс молодого бойца" :) |
Опа! |
О! Кстати, это мысль. Подумаю, как это использовать. |
Спасибо, sledopyt и Codeater! :) |
|
link 20.03.2011 15:08 |
курс молодой жены:) |
|
link 20.03.2011 15:10 |
даже фитнес-курс молодой жены... |
Вот, вот. Пущай занимается, а в это время молодой муж разминается пивком в соседнем баре. Эх, молодо - зелено. :) |
Спасибо, natrix, классный вариант! |
You need to be logged in to post in the forum |