Subject: стендовая стрельба по тарелкам Пожалуйста, помогите перевести.>Выражение встречается в следующем контексте:< >Заранее спасибо |
shotgun shooting sport делится на: Skeet Trench Double-trench |
Траншея, вроде, как традиционно называется trap shooting. Еще есть clay target shooting (т.н. "спортинг"), который не олимпийский вид, но довольно приятная штука просто ради развлечения. |
Trench = trap double-trench = double trap Посмотрите статьи в инете про shooting sport |
Сам сабж, кстати, правильно звучит "стендовая срельба" (по тарелкам лишнее). |
You need to be logged in to post in the forum |