|
link 10.03.2011 6:54 |
Subject: ПОДВЕСКА ДЛЯ ПРОВОДОВ ПОДДЕРЖИВАЮЩАЯ ОДНОЦЕПНАЯ ИЗОЛИРУЮЩАЯ ПОДВЕСКА ДЛЯ ПРОВОДОВSINGLE CATENARY SUSPENSION FOR CABLES ДОБРЫЙ ДЕНЬ ПОСМОТРИТЕ ПОЖАЛУЙСТА И ДАЙТЕ СВОИ СОВЕТЫ ПО ДАННОМУ ПЕРЕВОДУ. СПАСИБО |
ОРАТЬ ЗАЧЕМ? |
|
link 10.03.2011 7:07 |
А КТО ОРЕТ ТО ?????? |
Капс отжать необходимо. |
|
link 10.03.2011 7:26 |
а что это так принципиально |
Ну не принято это в этих ваших интернетах. По делу: isolating single circuit wire support bracket |
|
link 10.03.2011 7:39 |
"а что это так принципиально" Неплохо бы еще начать предложение с большой буквы и поставить соответствующий закрывающий знак препинания. |
насколько помню - single chain cable isolating support suspension |
|
link 10.03.2011 7:46 |
Подвеска Устройство, состоящее из линейной арматуры и изоляторов, для прикрепления проводов или молниезащитного троса к опоре или только арматуры для прикрепления молниезащитного троса Поддерживающая подвеска Изолирующая подвеска Одноцепная изолирующая подвеска |
2 Lonely Knight: Вы очень подробно всё расписали, но, полагаю, не спорите, что "suspension" это не только "суспензия", но и "подвесное устройство", а "chain" бывает не только якорной, но и может обозначать ряд чего либо. "single circuit" обозначает, что завязано на один контур, в оригинале этого нет. Я не отвергаю и Ваш вариант, хотя как техник от него не восторге, но каждый вариант имеет право на жизнь и решать в конце концов аскеру. |
|
link 10.03.2011 9:42 |
olga.ok22, Да я, собственно, вообще вариантов не предлагал, просто процитировал ГОСТ, так, для информации, может, кому пригодится))))))) PS. Кстати, ваш вариант мне нравится больше, чем у Moto 10.03.2011 10:30, хоть "нравится" и не аргумент. |
2 LK ;-) |
You need to be logged in to post in the forum |