Subject: replicon EC50 clin.trial. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Это половинная эффективная концентрация, подавляющая запуск репликации или, возможно, что-то немного другое? Заранее спасибо. |
Спасибо за ссылки. Правильно ли я понял, что "replicon EC50" можно перевести как "EC50 репликона" (половинная эффективная концентрация, подавляющая активацию репликона)? (просто поиск не находит подобного термина) |
да, я бы только добавил "для" |
Большое спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |