DictionaryForumContacts

 susekin

link 3.03.2011 22:06 
Subject: Человек с силой воли
Народ, помоги, меня заклинило. Не могу вспомнить прилагательное к "сила воли" (человек с силой воли).

 silly.wizard

link 3.03.2011 22:09 
strong-willed ? ;)
determined
resolute

 natrix_reloaded

link 3.03.2011 22:11 
///Не могу вспомнить прилагательное к "сила воли///
Везет Вам, не можете вспомнить. Я так вообще тут прилагательного не вижу:)
A strong-willed person чем-то не устраивает?

 silly.wizard

link 3.03.2011 22:13 
"волевой" ? если по-русски ;)

 natrix_reloaded

link 3.03.2011 22:14 
А с какого на какой переводим?

 susekin

link 3.03.2011 22:17 
Пишу о Дэнни Трэхо - человеке, который поборол свои криминально- наркотические привычки и стал актером. Вот он человек с силой воли. Да, волевой.

 qp

link 3.03.2011 22:32 
A Man with Guts можно? Или не нужно :) ?

 susekin

link 3.03.2011 22:36 
qp, спасибо, но не вписывается в стиль.
silly.wizard, спасибо за strong-willed (хорошо), но должно быть что-то еще.

 qp

link 3.03.2011 22:36 
От “no guts, no glory” ?

 nephew

link 3.03.2011 22:41 
steel-willed

офф: да у него, как посмотришь, не то что guts - balls стальные. Адамантовые!

 redseasnorkel

link 4.03.2011 4:53 
A Man of Iron Will
непременно каждое слово с заглавной

 Serge1985

link 4.03.2011 6:41 
nephew
"да у него, как посмотришь, не то что guts - balls стальные. Адамантовые"

А вот незабвенный Феликс тоже, говорят, был "железным" =)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL