DictionaryForumContacts

 Юрий Гомон

link 3.03.2011 20:37 
Subject: На Всероссийском конкурсе бальзамов удостоен Золотой медали
На Всероссийском конкурсе бальзамов в 1992 году за высокое устойчивое качество и оригинальное оформление удостоен Золотой медали и Почетного диплома. На Международной специализированной выставке "Агро-99" удостоен золотой медали.

In 1992, the balsam was awarded a Gold Medal and an Honorary Diploma at the Russian Balsam Contest for its consistent high quality and original design. It also won a gold medal at the international specialized exhibition of Agro 99.

?

 silly.wizard

link 3.03.2011 21:05 
+0.96

1. imho, this word order is slightly better (since the "high quality" belongs to balsam, not Contest):

In 1992,
for its consistent high quality and original design
the balsam was awarded a Gold Medal and an Honorary Diploma at the Russian Balsam Contest.

2. also word order (and unsure about "specialized"):
...at the Agro 99 International (specialized/?) exhibition.

 Юрий Гомон

link 3.03.2011 21:08 
1. придирка
2. принимается, спасибо

 silly.wizard

link 3.03.2011 21:13 
agro 99 international trade show ?

 Юрий Гомон

link 3.03.2011 21:17 
да, наверно, так лучше

 natrix_reloaded

link 3.03.2011 21:17 
1. не придирка. Я бы приняла... Тем более, что это так и есть:)))
Не хотите менять- разбейте на два или возьмите в скобки, чтоб было видно, где мухи, а где котлеты....

 Юрий Гомон

link 3.03.2011 21:24 
Меня учили, что обстоятельственный оборот ставят в начало предложения в художественной литературе, чтобы подчеркнуть его исключительную важность. А где мухи и где котлеты - ясно и так, не награждают же бальзам за высокое качество конкурса, ёлки с палкой

 natrix_reloaded

link 3.03.2011 21:39 
///А где мухи и где котлеты - ясно и так, ///
Главное, чтоб Вашему читателю это тоже было ясно:)

 silly.wizard

link 3.03.2011 21:45 
а у вас и есть художественная литература ;)


вы правы, что по прочтении понятно что, кому, и за что.
и дело ваше .... но имхо мною предложенный порядок читается более легко и непринужденно.

сравните:
In 2017, for his outstanding too-much-fussed-about performance in Big-Cash-Movie, Vasya Pupkin received the Oscar award for Best Male Performance in Lead Role.

"for high quality" в вашей фразе лучше тащить спереди - чтобы не занимало место, где читатель ожидает название награды.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo