Subject: термины электрической системы Уважаемые форумчане,прошу помочь в переводе некоторых терминов. Документ представляет собой перечень технических характеристик с очень скудным описанием термины электрической системы: вытяжные вентиляторы: • Dampers discharge and radiated sound power levels for silencers -Уровень исходящей? и излучаемой акустической мощности для глушителей и еще кусочек текста: мой перевод: |
|
link 3.03.2011 21:17 |
Для решеток: необходимо предоставить эксплуатационные характеристики по каждому типу устройств, включая диаграммы по следующим критериям: скорость притока/вытяжки/уровень шума. Данные диаграмм должны содержать базовые показатели, включая терминальную скорость, высоту потолков, акустические характеристики помещения. Необходимо также указать модели обрамлений по типам потолков, материалы, аксессуары, сечения регулирующих клапанов, решения по цветам и отделке. При необходимости надо указать нетиповые цветовые решения, выбранные архитектором. |
Спасибо, Valentina_lynx! еще вопрос- discharge and radiated sound power levels for silencers - эт уровень исходящей и излучаемой акустической мощности для глушителей? |
|
link 4.03.2011 5:49 |
Без контекста трудно, но мне кажется, что это уровень шума на входе и на выходе, грубо говоря и имхо. Но, точно, это относится к эксплуатационным характеристикам глушителей. )) |
Уважаемая Valentina_lynx, вот контекст: Expanded polyurethane insulating material Sections Included: Submittals: перевод: Изоляционный материал из экспандированного полиуретана Включаемые разделы Предоставляемый на рассмотрение материал: • В случае отклонения от чертежей, оговариваемых контрактом, предоставьте рабочие чертежи с разрезом трубы и подтверждающие данные. |
Unipotential bar - эквипотенциальная шина Protection conductor - защитный (нулевой) проводник Loop conductor - проводник контура • Power factor correction panel - Щит компенсатора коэффициента мощности • Power factor correction of the transformer- Компенсация коэффициента мощности трансформатора Galvanized steel duct - короб из оцинкованной стали • Black steel duct for fire smoke exhaust system Черная стальной короб для системы пожарной вытяжной вентиляции • Изоляция • Dampers заслонки HEPA фильтры - слов порядок переводчик |
|
link 4.03.2011 6:22 |
Дорогая Daisy_, я бы ваш перевод вообще переделала заново. но не за бесплатно )). |
Уважаемая Valentina_lynx, на форуме никто никого не заставляет делать что-то для другого. Все работает по принципу ты помогаешь, тебе помогают. Все на добровольной основе. Просто меня попросили перевести документ, в тематике которого я очень плохо разбираюсь, потому и прошу форумчан помочь с терминологией. Если нет желания помогать, никто не осудит. В любом случае спасибо за оказанную помощь. |
Отдельное спасибо Enote. Внесла термины в свой словарик. |
Schedule radiated and discharge (or inlet) sound - имхо, пределы мощности шума/звука, излученной глушителем и на выходе (или входе) глушителя а также указания по регулировке/настройке уставок постоянного объема (расхода?) |
Еще раз спасибо, Enote, очень помогли! |
You need to be logged in to post in the forum |