Subject: To say that the process turned a fiasco ,however, is to put it mildly. как перевести инфинитивную конструкцию
|
Аналогичиной русской. Пожалуйста. |
|
link 1.03.2011 15:43 |
а тут не конструкция сказать, что проект закончился фьяско - значит ничего не сказать |
тут просто две конструкциии..покрасивее что перевод вышел.. Сказать, что процесс провалился, однако, мягко сказано. |
просто задания на перевод инфинитива |
|
link 1.03.2011 15:58 |
"I saw your balance sheet... Видел я ваш отчет... так себе отчет." |
жду еще предложенных переводов, заранее спасибо |
Сказать, что процесс обернулся катастрофой — значит ничего не сказать. |
но 'to put it mildly' - переводиться " мягко сказано" |
|
link 1.03.2011 20:22 |
\\ но 'to put it mildly' - переводиться " мягко сказано" \\ но почему??? |
You need to be logged in to post in the forum |