DictionaryForumContacts

 pipolina

link 28.02.2011 9:22 
Subject: Balancing
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, с переводом предложения на русский:
Balancing wrench in hand with graduations visible with the marked arrow Elementary scale up. (??)
Then unlock knurled handle by turning lock nut counter clockwise. (Затем разблокируйте рифленую ручку, поворачивая контргайку против часовой стрелки)

Это из инструкции к Micrometer Adjustable torque wrench.
Далее по контексту: Set amount of torque required by turning knurled handle to read exact amount on case graduations.
Example: 56ft.Lbs
1. Turn knurled handle until the zero graduation on the bevel edge of the knurled handle is lined up with the vertical mark on the case and is even with the 50 ft.Lbs graduation. ну и т.д.

Заранее большое спасибо.

 coach

link 28.02.2011 13:51 
Подозреваю, что в процессе установки значений следует рукой держать ключ на весу (т.е. не класть на опорную поверхность) - ???

 leka11

link 28.02.2011 14:03 
еще одна ссылка на инструкции по применению
http://www.ehow.com/how_6484310_use-micrometer-torque-wrench.html

похоже это Ваш текст другими словами

 leka11

link 28.02.2011 14:05 
упс! первые две ссылки не сохранились ))))

 leka11

link 28.02.2011 14:15 
судя по картинке (см. ссылку) Balancing - просто "держа в руке"...установить на индикаторе некое значение/тип шкалы и проч.)
http://velorama.ru/glossary/torque_wrench.phtml

 vlaad

link 28.02.2011 15:58 
pipolina, coach, leka11, НЕ ломайте головы-это простой механический динамометр с градуировкой момента затяжки гаек. За рифлёную рукоять поддержать ключ на весу перпендикулярно гайке и при затяжке смотреть на оцифровку заданного деления в кг на см2

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo