Subject: BOTTOM T.L. Пожалуйста, помогите перевести BOTTOM T.L Выражение встречается в следующем контексте: All elevations and locations are measured from BOTTOM T.L. unless stated otherwise.Заранее спасибо |
true level, нет? |
T.L. - это "касательная" (tangent. line) для резервуаров . тут типа нижней отметки |
TL, да, м.б., длина - относительно отм. L, если это оно. Аскер более сведущ, что за оборудование. |
Честно говоря, аскер не специалист, а речь идет о том же фильтре-сепараторе |
А что-нибудь еще о высотных отметках говорится там, схемы, чертежи есть? |
Нет, никаких чертежей Vessels shall be provided with all required lifting lugs/trunions and tailing lug, to facilitate handling during transportation and erection at site. A vertical load factor of 2 shall be used when designing lifting lugs/ trunions and tailing lug. Contingency factor of 1.1 shall also be included on the calculated weight. All plates shall be ultrasonically examined over 100% of the surface in accordance with SA 578 level C. For quenched & tempered steel plates, ultrasonic examination shall be done after the heat treatment of plate. All elevations and locations are measured from BOTTOM T.L. unless stated otherwise. |
Enote, вы правы! Аскер, как вы SA 578 level C перевели? |
уровень С SA 578, в правильности сомневаюсь |
поправка - это линия, где днище приварено к обечайке http://www.enggcyclopedia.com/calculators/vertical-separator-vessel-residense-time-calculator/ |
степень чистоты поверхности SA 578 level C (после дробеструйки) |
You need to be logged in to post in the forum |