Subject: overlap >.< мне так понравилось сюда обращаться =)plz, help with that one: the increasing overlap among suppliers, customers, competitors They acknowledge that strategy could involve changing the company’s links to other |
Хорошо, Мультитрановский вариант плох. А какой же тогда вариант подходящ? |
из Lingvo |
overlapping activities совмещаемые операции; перекрывающиеся функции overlapping patents патенты с частично перекрывающими друг друга объектами охраны Rusty a bit for your case, but the core meaning should be pretty visible. Fantasize a little, and you could turn it into "взаимовлияние". But that could already be a bit of a stretch, I guess. |
|
link 26.02.2011 18:57 |
Аскер, у Вас контекст. Вам любое словарное значение подойдет, Вам просто нужно дополнительное слово добавить: наложение / пересечение/ и т.п. интересов?/ действий?/ или чего еще? Дальше-то что у Вас? В чем конкретно они пересекаются? Вам должно быть видней... |
контекст таков: старые стратегии не работают, потому что они не "смотрят в будущее", а окр обстановка и конкурентная среда все время меняются вследствие чего и increasing overlap. а в чем именно пересекаются не указано, оттого и мысль что местный перевод неполноценен.. вот... наверное все таки интересов ) |
смежные интересы, фигли |
"increasing overlap among suppliers, customers, competitors, and substitutes" "наверное все_-_таки интересов )" - How about this long shot, "развитие[/усложнение] отношений между"? |
You need to be logged in to post in the forum |