DictionaryForumContacts

 luckybagel

link 25.02.2011 9:01 
Subject: Retirement Incentive Program
Уважаемые коллеги! Может, кто-то встречался со State Retirement Incentive Program (США)?
как перевести?

Заранее спасибо!

 Kat200

link 25.02.2011 9:13 
что-то вроде Программы мотивации для людей в отставке

 luckybagel

link 25.02.2011 9:20 
спасибо!

 user321

link 25.02.2011 9:28 
ни фига!
погуглите, хоть, если не лень!

 Kat200

link 25.02.2011 9:44 
или написать как RIP..
LOL ))

 luckybagel

link 25.02.2011 10:36 
погуглить-то погуглила, вопрос был: может, кто-то встречался в какой-нить документации с переводом этого на русский?

 miss_sunshine

link 25.02.2011 12:44 
В документации не встречалось, но я бы перевела как 'Программа формирования пенсионных накоплений', очевидно, речь идет о программе, действующей в каком-то штате

 luckybagel

link 25.02.2011 12:48 
спасибо большое!

 NC1

link 25.02.2011 15:46 
Какие накопления, простите? Retirement Incentive -- это коврижки, которые Вам обещают, если Вы согласитесь досрочно выйти на пенсию.

State Retirement Incentive Program -- это программа стимулирования досрочного выхода на пенсию для сотрудников правительственных учреждений штата. В некоторых штатах такие программы распространяются и на учителей публичных школ, которые формально являются сотрудниками местных школьных округов.

 luckybagel

link 25.02.2011 16:35 
спасибо Вам!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo