Subject: set deliverables Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
IMHO - Объем документации, выпускаемой по данному проекту, не определен (не устанавливался). |
deliverables - цели и задачи |
deleiverables=things to be delivered (achieved, done) |
Именно set deliverables нужно перевести. Т.е. можно сказать Проект не имеет определенных результатов? |
Для данного проекта не задана конкретная выпускаемая документация. |
Для бухгалтерии или Project Control deliverables - это обосновывающие/подтверждающие документы , т.е. обязательные приложения к счету(отчет о выполнении работ, табеля учета рабочего времени и т.п.. Без них счет к оплате не принимается. Если речь идет об этом - можно перевести как Требования по предоставлению обосновывающих документов по данному проекту отсутсвтуют/Для данного проекта не установлены конкретные.... |
You need to be logged in to post in the forum |