Subject: BBQ sticky ribs Пожалуйста, помогите перевести BBQ sticky ribs (из меню). Что за "липкие" ребрышки? Судя по рецептам, они готовятся в маринаде с добавлением сахара, поэтому получаются липкими. Как лучше перевести? "Ребрышки-барбекю в маринаде"?Заранее большое спасибо. |
Лепота... Правильно построенный вопрос уже содержит в себе ответ. Ребрышки барбекю в маринаде - очень даже неплохо звучит. |
ЛИПКИЕ РЕБРЫШКИ Ингредиенты: 700 г свиных ребрышек (листовых); 5 ст. ложек кетчупа (томатного соуса); 2 ст. ложки прозрачного меда; 1 ст. ложка соевого соуса; 1 ст. ложка винного уксуса; 1 ст. ложка ворчестерского соуса; 2 ст. ложки апельсинового сока.
|
Аскер издевается. Слюной изойду сейчас :))![]() |
Никогда бы не заказал "липкие ребра" да еще с "ворчестерским" соусом. На слух -- отвратительно. |
"В маринаде" не обязательно означает, что они получатся sticky. Вернее будет как-то так: |
ГлазИруют глазУрью, а подают под соусом... |
В данном случае это соус-глазурь. |
Чем вас слово "липкие" то не устраивает? :)) |
You need to be logged in to post in the forum |