Subject: командирование int.rel. "Приказ о командировании специалистов".Как лучше перевести, избегая слово sending Спасибо заранее! |
secondment |
или business trip secondment - скорее прикомандирование на работу в в рамках ротации персонала |
Executive(professional staff member) business trip order а лучше звучит без лишних уточнений - business trip order |
business trip |
You need to be logged in to post in the forum |