DictionaryForumContacts

 1122

link 21.07.2005 12:54 
Subject: скважины для сброса технических вод
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:геофизика

Заранее спасибо

 Codeater

link 21.07.2005 12:57 
Water disposal wells

 Arwen

link 21.07.2005 13:01 
А технические воды это что? Это = сточные воды?

waste discharge wells

 Aiduza

link 21.07.2005 13:03 
process water disposal wells.

 1122

link 21.07.2005 13:06 
2 codeator:получается для сброса сточных вод, а как насчет
technical water disposal well?

 Aiduza

link 21.07.2005 13:07 
technical water - плохо, в нефтянке принято говорить "process water", trust me... or wait for 10-4.

 Kate-I

link 21.07.2005 13:10 
waste water wells

 1122

link 21.07.2005 13:12 
хорошо, процесс ватер мне подходит.
посмотрите, плиз мой новый сабж.

 Aiduza

link 21.07.2005 13:22 
Kate, why waste water? техническая вода используется в производственных целях, в то время как waste water - это "сточная вода", т.е. грязная, отработанная.

 10-4

link 21.07.2005 13:28 
Disposal well - совершенно безразлично что именно в нее сбрасывают. Техническая вода - это может быть "подтоварная вода", т.е. вода отделенная от нефти на ДНС, но по каким-то параметрам не подходящая для ППД.

 Kate-I

link 21.07.2005 13:45 
Aiduza Вы правы.

 Kate-I

link 21.07.2005 13:47 
у нас тоже process water (а не technical)

 1122

link 21.07.2005 13:54 
спасибо всем за ответы!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo