Subject: extended and determined (речь идёт о contract price и unit prices/unit rates) Здравствуйте,мне тут попалась такая фраза в тексте об объёме договорной цены: EXTENDED AND DETERMINED. The estimated contract value based on the submitted unit prices and submitted unit rates, which shall be EXTENDED AND DETERMINED, based on actual travel and actual hours of performance, is estimated not to exceed Euro 12345.00. This estimated contract value is deemed to be fully inclusive of the technical support performed by your Company pursuant to [Name of Customer] earlier instructions stated in letter ref. xxx dated xxx. Суть в том, что будущий подрядчик назвал клиенту свои unit prices и unit rates (за командировки и за 1 час выполненной работы), а клиент теперь подтверждает способ определения договорной цены. Мне кажется, что "extended and determined" относится к "unit prices and unit rates", а не "contract value", хотя я не уверена. Может, это какое-нибудь устоявшееся выражение? (Правда, Google даёт только 25 ссылок.) Извините за такую тираду. |
extend - одно из значений "уточнять", "детализировать" (см. М-тран) |
Вот как? Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |