Subject: в объёме здравствуйтепрошу помощи в переводе выражения "в объёме" в данном контексте ...Разработать принципиальные технические решения по энергоснабжению объектов в объеме, необходимом для оценки затрат to the extent выглядит не очень логичным заранее благодарен! |
enough |
suffice disclaimer |
м.б. in terms of required .... ? |
а что вас тут смущает? нет, все вроде логично. to the extent required to the extent necessary for |
...Разработать принципиальные технические решения по энергоснабжению объектов для оценки затрат............. |
|
link 14.02.2011 7:22 |
detailed enough to allow |
You need to be logged in to post in the forum |