DictionaryForumContacts

 Lonely Knight

link 10.02.2011 23:06 
Subject: laying up (vessel)
Подскажите, знающие люди, про сабж, а то ночью все варианты перевода одинаково серы ))

...Charterers shall have the option of laying up the Vessel at an agreed safe port or place ...

Фрахтователи имеют право "поставить судно на прикол" - ведь это очень разговорно, так? в чартере не пойдет?

Спасибо!

 Mike Ulixon

link 10.02.2011 23:16 
Вывести из эксплуатации (временно)...

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.02.2011 23:18 
... судно поставили на стоянку в Илличевске. В июне 1998 года в разгар кампании по аресту судов ЧМП ...
forum.flot.su/showthread.php?t=2371 - Cached

 Wolverin

link 10.02.2011 23:22 
просто предположу, что
"поставить на стоянку (в порту, причал для стоянки)" пройдет.
100% не уверен.

 Lonely Knight

link 11.02.2011 0:14 
Спасибо, поставить на стоянку кажется хорошим вариантом

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo