Subject: a risk evaluation and mitigation strategy. PLEASE HELP WITH TRANSLATION!!! med. Контекст: Drug X has a risk evaluation and mitigation strategy to help patients and health-care providers understand the drug's risks and to ensure that the drug's benefits outweigh the risk of acute pancreatitisЗараннее спасибо! |
оценка риска (терапии) и стратегия/принципы его снижения |
То есть препарат имеет оценку риска????? Разве так можно сказать? Спасибо! |
|
link 9.02.2011 14:59 |
Лекарство прошло экспертизу, по результатам которой были оценены его риски и стратегия смягчения последствий - чтобы они полегче протекали? ничего себе лекарство |
для препарата разработана стратегия оценки риска и его снижения |
|
link 9.02.2011 15:04 |
"ничего себе лекарство..." почитайте про последствия приема препаратов против туберкулеза... и все равно это лучше, чем болеть ТБ |
You need to be logged in to post in the forum |