Subject: Дворец детского и юношеского творчества Помогите, пожалуйста перевести название организации - дворец детского и юношеского творчестварабочая версия - creativity center for children and teenagers Спасибо! |
art center |
По сути: никак не только art. "Рабочая версия" ближе по смыслу. О правильности формулировки не мне судить. |
|
link 9.02.2011 9:53 |
Art center for children and youth |
Creativity Craft Center for ....... |
|
link 9.02.2011 10:08 |
Творчество, подразумевает не только craft, это может быть и пение и танцы, ИМХО art вернее как-то. |
Раньше такие заведения назывались дворцами пионеров. Там были не только отделы художественного воспитания (sic!) и техники, но и спорта, краеведения и чего хотите. Пение и танцы - очень частный случай. |
|
link 9.02.2011 10:21 |
Как они раньше назывались - это другой вопрос, аскер спрашивает о Дворце детского и юношеского творчества |
|
link 9.02.2011 10:22 |
youth activity center ;) |
Интересно, как у нас это перевели....В Киеве симпатичный такой был и сейчас есть. смотрим укр. - Палац Дітей та Юнацтва, -oh, sorry, you need one in English: (KYIV) PALACE FOR CHILDREN AND YOUTH Yeesh, I don't like it. |
youth art`n`craft farm (YACF) все содрано с постов выше, насчет `farm` как альтернатива центру, ибо ферма - это там где "взращивают", вполне по значению рядом ;) кстати `creativity`, на мой взгляд спорно, т.к. англоязы могут понять такое через призму именно "креативность"(созидательность), а танцы на мой взгляд - это отточенные навыки, а креативность д.б. у хореографа, впрочем застрахуюсь волшебным ИМХО |
Aqua vitae, Вы не поняли. Чтобы правильно перевести название, надо знать, какая там начинка. Именно о начинке я и вела речь. |
|
link 9.02.2011 11:12 |
Я вас поняла, я только думаю, что с прежних времен и начинка скорее всего изменилась, тут уж аскеру виднее о чем речь. А коли мы не знаем, только гадать и остается. |
Aqua vitae, скорее всего, безнадежна. Для остальных - начинка: http://odtu.su/creativ.shtml |
Спасибо за помощь! silly.wizard, Wolverin ++ И в самом деле *youth* звучит лучше. |
You need to be logged in to post in the forum |