Subject: perks offered by the firm include a car... Подскажите, пож-та, как на современный деловой русский лучше перевести perks в следующем контексте:Perks offered by the firm include a car and free health insurance. Самому в голову ничего не приходит. Спасибо. |
|
link 20.07.2005 21:23 |
предоставляемые работодателем льготы? |
Привилегии, льготы, плюшки, бонусы, благости, плюсы, преимущества, халява. Это может быть бесплатный обед, секретарша, ненормированный рабочий день, в Вашем случае - медстраховка и служебная машина.. |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |