DictionaryForumContacts

 Sha sha

link 5.02.2011 10:18 
Subject: разработка материалов
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: "задание на разработку материалов ОВОС" Заранее спасибо

 inex

link 5.02.2011 10:36 
уважаемый.. не могли бы вы дать более точный контекст.. который следует после оглавления? это какого рода материалы? (документы, хим. материалы...)

 Syrira

link 5.02.2011 10:41 
request for environmental impact assessment study

 Sha sha

link 5.02.2011 10:48 
Это часть ТЭО. документация.

 Sha sha

link 5.02.2011 10:52 
Чисто документ с подписями - "согласовано" - "утверждаю"
Наименование объекта
ген.проектировщик
характер строительства
месторасположение
стадия проектирования
перечень источник воздействия
и т.д.

 Syrira

link 5.02.2011 11:02 
задание (техзадание) сейчас модно называть brief.

Environmental impact assessment study brief - см. вот здесь, например http://www.epd.gov.hk/eia/english/forms/files/application_1.pdf

 Sha sha

link 5.02.2011 11:05 
Благодарю!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo