Subject: самовольное строительство Скажите, пожалуйста, русское юридическое понятие "самовольное строительство", а под этим термином в русском праве понимается только самовольное строительство недвижимости, правильно ли будет перевести как "unauthorized real estate development"?Спасибо |
на мой взгляд лучше unapproved/unauthorised construction (work) - ведь русский термин покрывает и внесение изменений в уже имеющийся объект - пристройки, доп. этажи и т.п.? однако не уверен |
Shumov Спасибо |
unauthorised construction. самовольная постройка - unauthorised structure |
You need to be logged in to post in the forum |