|
link 1.02.2011 11:48 |
Subject: Help, please Здравствуетй,помогите с переводом, пожалуйста, речь иде о предприятии, которое имеет в свом составе специализированный завод... Как правильно сказать на английском "имея в своем составе" Предложение звучит так: Кроме того, имея в своем составе специализированный завод по выпуску Спасибо |
with |
incorporating a specialized production facility |
Besides, the existence of a dedicated (fiberglass) manufacturing facility, ... но лучше увидеть все предложение/абзац |
зачем усложнять? In addition, with a ... facility... (we can deliver blah-blah...) |
which has, which includes incorporate - немного не то |
I believe you can use the word "line-up" here with no problem. Besides, having a .... in its line-up... The enterprise is likened here to a sports team composed of a number of professional players. |
You need to be logged in to post in the forum |