Subject: free of chages Help please человеку, не владеющему английским языком, перевести фразу: free of chagesЗаранее благодарю |
? free of charge |
|
link 20.07.2005 10:10 |
Бесплатно. |
А это случаем не "free of charge" ? Если да - то это означает "бесплатно". Если это все-таки Ваш вариант - "неизменный", без изменений, и т.д., но словосочетание звучит странн. |
Нет, это я и сама нашла, а именно как написано chages. Что бы это могло быть??? |
А где/кем написано? Поделитесь контекстом |
Действительно, звучит странно, может это немцы "очепятались", хотя вряд ли , бесплатно быть не может...А контекста больше и нет. Сначала 100% предоплата, а потом это.... |
типичная опечатка. |
You need to be logged in to post in the forum |