Subject: время в договоре Какое время нужно употреблять в договоре при перечислении условий?перевод на англ.например, №1представил № 2 гарантии в соответствии с условиями контракта. The 1. HAS provided the 2. with guarantees in accordance with the Contract terms. Заключено кредитное соглашение по инвестиционному проекту. №1 получил все специальные разрешения. и далее в том же ключе. что употреблять: has been или is ____ed. ? |
|
link 26.01.2011 21:38 |
А что за договор такой, если дело уже сделано? Если договор- предоставит- shall... Если уже предоставил- has/have + глагол в 3-й форме. только это уже не договор... |
..не так выразилась, это соглашение "опосля" :) , в котором перечисляют, что вот это, это, и то--- было сделано, и значит можно теперь приступать к след.этапу отношений. |
You need to be logged in to post in the forum |