DictionaryForumContacts

 tigeorvip6

link 25.01.2011 8:53 
Subject: формула приветствия
Добрый день

человек придумал формулу приветствия, и теперь ее надо перевести на английский.
какой можно взять эквивалент, чтобы это было и не очень сухо, и не совсем калька с русского?

Обращаемся к вам с приветствием и пожеланиями мира и чистого неба над головой. Надеемся, что это письмо не принесет беспокойства, а только радость и успех

заранее спасибо

 Thetford

link 25.01.2011 8:57 
Другими словами Вы просите предложить варианты перевода!
Сначала свой в студию!
А вообще эта формула - полный бред, для последующей передачи на другой язык уж точно.

 Dmitry G

link 25.01.2011 8:59 
И дальше: "Наша Компания имеет для Вас УНИКАЛЬНОЕ предложение: только сегодня, приобретая..." - ну, и т.д. :))

 tigeorvip6

link 25.01.2011 9:07 
"Сначала свой в студию!" - да не вопрос! только и вариант перевода полный бред будет!

Обращаемся к вам с приветствием и пожеланиями мира и чистого неба над головой. Надеемся, что это письмо не принесет беспокойства, а только радость и успех

Greetings to you and wishes of peace and fair sky! We hope that this letter will bring you no troubles but only joy and success.

вот поэтому и не стал писать этот вариант сразу

 silly.wizard

link 25.01.2011 9:09 
Dear Friends! Live long and prosper! =)

 tigeorvip6

link 25.01.2011 9:11 
Вы серьезно? :)

 silly.wizard

link 25.01.2011 9:12 

 Thetford

link 25.01.2011 9:15 
Greetings to you and wishes of peace and fair sky! We hope that this letter will bring you no troubles but only joy and success.** - ну а чего же так стеснялись?
В отрыве от контекста и абстрагируясь от того, русская формулировка - не что иное, как самодурство, очень даже ничего.

 Dmitry G

link 25.01.2011 9:16 
Ага, и отпечаток ладони с характерно раздвинутыми пальцами ))

 tigeorvip6

link 25.01.2011 9:19 
да надо не тупо перевести, а еще и положительного ответа добиться.

над этим не заржут?

 Thetford

link 25.01.2011 9:35 
Ну контекст-то дайте ширше! Кому письмо? От кого? Цель написания? Вообще вот это "Надеемся, что это письмо не принесет беспокойства, а только радость и успех" звучит слишком заискивающе, как-будто адресант виноват и просит "не вели казнить!")))

 tigeorvip6

link 25.01.2011 10:25 
от управляющего одной фирмы - хочет ехать вскоре в командировку по Европе

это письмо-рассылка для зарубежных фирм - потенциальных партнеров, чтобы при наличии интереса во время поездки по стране партнера встретиться и обсудить сотрудничество

 tigeorvip6

link 25.01.2011 10:31 
может все эти красявости на фиг забыть и просто написать по-деловому?

обе фразы целиком выкинуть и заменить на Greetings / Dear Sirs?
больше вроде ничего не пишется в шапке письма?

 _MarS_

link 25.01.2011 10:32 
Так может отойти от этой дурной преамбулы - они же все равно перевод читать будут. Начать с Greetings from our company....а потом что-то типа того, что мы заинтересованы в сотрудничестве с Вами и т.д....А то выходит, и правда, как будто подмазаться хотите, чтобы в сотрудничестве не отказали :)

 silly.wizard

link 25.01.2011 10:34 
Dear Mr. YYYYYY
Dear Ms. XXXXXXX

 _MarS_

link 25.01.2011 10:36 
Лучше кратко представьте свою компанию в первых строках письма.

 Caracol

link 25.01.2011 11:28 
Отказывайтесь вы от этой формулировки - сразу представляются кришнаиты, которые впаривают пылесосы кирби...

 Thetford

link 25.01.2011 11:52 
Ну если это для потенциальных партнеров, то это не что иное, как business letter. Поэтому:
Dear Sirs/Messrs,

As you may have heard, our company...
We would like to introduce our company...
Let us briefly introduce our company as.../
Our company is.../
We refer to the recent discussions.../
Referring to your inquiry.../

последние 2 варианта возможны, если до этого уже было какое-то общение с адресатом
Выбирайте сами по контексту.

 tigeorvip6

link 25.01.2011 13:03 
ладно, взял первый ))) спасибо еще раз!

 silly.wizard

link 25.01.2011 13:06 
если хотите, чтобы встречи состоялись, адресуйте эти письма наиболее персонально
(напр, см выше - 25.01.2011 13:34)

 tigeorvip6

link 25.01.2011 14:57 
ок, благодарю!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo