DictionaryForumContacts

 svetlanka13

link 20.01.2011 11:31 
Subject: единовременного содержания
как правильнее перевести на англ:

птицеводческая фабрика ЕДИНОВРЕМЕННОГО СОДЕРЖАНИЯ 100 тыс. кур-несушек

и молочный комплекс НА 1800 ГОЛОВ с производством 12 тыс. литров молока на одну корову

 Niko-san

link 20.01.2011 12:14 

Poultry factory designed to farm 100,000 laying hen

Dairy farm (Complex) for 1800 milking cows each producing 12,000 liters of milk (a year?)

 Karabas

link 20.01.2011 12:18 
Единовременное содержание = одновременное содержание;
1,800 cattle dairy unit

 10-4

link 20.01.2011 12:49 
Просто сapacity

См. Гуголь:
Poultry Farm - 25000 Capacity Broiler, New Building Business For ...

 tumanov

link 20.01.2011 13:40 
птицеводческая фабрика ЕДИНОВРЕМЕННОГО СОДЕРЖАНИЯ на 100 тыс. кур-несушек

 Niko-san

link 21.01.2011 6:21 
broiler - на мясо
laying hen - на яйца

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo