DictionaryForumContacts

 Origa

link 19.01.2011 15:03 
Subject: ordinary but worthy people
ordinary but worthy people
Как бы Вы ёмко перевели эту фразу? У меня получается только громоздкое "с одной стороны, обычные, но достаточно известные люди"...
Заранее спасибо!!

 natrix_reloaded

link 19.01.2011 15:05 
Для емкого перевода добавьте емкого контекста

 Origa

link 19.01.2011 15:23 
The JPs are ordinary but worthy people who have been appointed to their positions by the Lord Chancellor on the advice of local appointing committees.

 Lonely Knight

link 19.01.2011 15:25 
вариант: простые, но достойные люди

 natrix_reloaded

link 19.01.2011 15:36 
согласна

 Origa

link 19.01.2011 15:38 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL