Subject: HELP!!! Please Я не могу перевести следующее предложение:Peter Jackson, director of The Lord of yhe rings (2001), used children dressed as hobbits in some scenes to make the characters smaller than tht others. Всем заранее спасибо. |
Вероятно, загвоздка в "yhe" и "tht" |
|
link 18.01.2011 15:40 |
Тогда попробуйте перевести это предложение: Peter Jackson, director of The Lord of The rings (2001), used children dressed as hobbits in some scenes to make the characters smaller than thE others |
|
link 18.01.2011 15:40 |
ох, а гоголь-транслейт нам на шо? "Питер Джексон, режиссер "Властелина колец (2001), использовали детей, одетых как хоббиты в некоторых сценах, чтобы сделать символов меньше, чем другие." смотрим characters в словаре, выбираем более подходящий вариант)) |
ха-ха-ха смешно очень...*с кислым видом*! подумаешь ошиблась на букву! *обижена до ужаса* |
хватит смеяться над моей грамматикой! я гораздо младше вас всех здесь!!! |
|
link 20.01.2011 15:34 |
"я гораздо младше вас всех здесь" где-то я это уже видел... а гоголь, видимо, как раз из-за опечаток не помог, слабак)) |
cat1011 - пожалуйста, будьте внимательнее, когда задаете вопросы. |