DictionaryForumContacts

 cat1011

link 18.01.2011 15:36 
Subject: HELP!!! Please
Я не могу перевести следующее предложение:
Peter Jackson, director of The Lord of yhe rings (2001), used children dressed as hobbits in some scenes to make the characters smaller than tht others.

Всем заранее спасибо.

 Dmitry G

link 18.01.2011 15:39 
Вероятно, загвоздка в "yhe" и "tht"

 natrix_reloaded

link 18.01.2011 15:40 
Тогда попробуйте перевести это предложение:

Peter Jackson, director of The Lord of The rings (2001), used children dressed as hobbits in some scenes to make the characters smaller than thE others

 Lonely Knight

link 18.01.2011 15:40 
ох, а гоголь-транслейт нам на шо?

"Питер Джексон, режиссер "Властелина колец (2001), использовали детей, одетых как хоббиты в некоторых сценах, чтобы сделать символов меньше, чем другие."

смотрим characters в словаре, выбираем более подходящий вариант))

 cat1011

link 18.01.2011 15:42 
ха-ха-ха смешно очень...*с кислым видом*! подумаешь ошиблась на букву!
*обижена до ужаса*

 cat1011

link 20.01.2011 15:27 
хватит смеяться над моей грамматикой! я гораздо младше вас всех здесь!!!

 Lonely Knight

link 20.01.2011 15:34 
"я гораздо младше вас всех здесь"
где-то я это уже видел...

а гоголь, видимо, как раз из-за опечаток не помог, слабак))

 alk

link 20.01.2011 15:37 
cat1011 - пожалуйста, будьте внимательнее, когда задаете вопросы.
† Thread closed by moderator †

Get short URL