Subject: наименование документа: заявление Помогите, пожалуйста, перевести:Зявление (на имя директора от работника предприятия) Прошу Вас ...... Как правильно на английском назвать такой документ? |
в данном случае, может быть letter что за заявление? |
memorandum |
It could be anything, all depends on what kind of "zayvlenie". "Letter", however, is the most neutral. |
|
link 18.01.2011 18:45 |
+ Request + Application ... depends on what kind of "zayvlenie" +1 (context!) |
|
link 18.01.2011 18:49 |
на предприятии работник пишет на имя директора заявление: Прошу Вас выписать мне...... или Прошу вас изменить мне график..... |
a Letter of Request perhaps |
Заявление = Dear Sir, Dear Mr/s. Mr. Director.. (?) ......................... Re. Request for .................................. |
You need to be logged in to post in the forum |