|
link 18.01.2011 12:27 |
Subject: curtain linen synthetic string Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести следующее название товара:curtain linen synthetic string machine made. Встречается в упаковочном листе, поэтому контекст, увы, отсутствует. Заранее спасибо за любую помощь! |
|
link 18.01.2011 12:36 |
Думаю тут нужно логически поразмыслить и дофантазировать, так как, похоже, оригинал был тоже сначала "machine-made", а потом стал текстом упаковочного листа :) Возможно это - "льняные занавески с завязками из синтетического материала, сшитые на машинке". |
|
link 18.01.2011 12:40 |
Спасибо за вариант! А то у меня кроме занавески льняные из синтетических нитей машинной работы больше ничего не выходило((( |
|
link 18.01.2011 12:41 |
А может: "завязки из синтетического материала для льняных занавесок, сшитые на машинке". Посмотрите, что еще в этом упаковочном. Может, там что-то по частям разбирается. Что еще входит в это грузовое место? Если только этот "объект", то подозреваю, надо брать наикрупнейший, то есть занавеска (см. ответ выше). |
|
link 18.01.2011 12:44 |
скорее это всё же занавески, указано что они в рулонах и в очень большом количестве))) |
You need to be logged in to post in the forum |