DictionaryForumContacts

 Darina_007

link 18.01.2011 12:27 
Subject: curtain linen synthetic string
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести следующее название товара:

curtain linen synthetic string machine made.

Встречается в упаковочном листе, поэтому контекст, увы, отсутствует.

Заранее спасибо за любую помощь!

 v_alentinka

link 18.01.2011 12:36 
Думаю тут нужно логически поразмыслить и дофантазировать, так как, похоже, оригинал был тоже сначала "machine-made", а потом стал текстом упаковочного листа :)
Возможно это - "льняные занавески с завязками из синтетического материала, сшитые на машинке".

 Darina_007

link 18.01.2011 12:40 
Спасибо за вариант! А то у меня кроме занавески льняные из синтетических нитей машинной работы больше ничего не выходило(((

 v_alentinka

link 18.01.2011 12:41 
А может: "завязки из синтетического материала для льняных занавесок, сшитые на машинке".
Посмотрите, что еще в этом упаковочном. Может, там что-то по частям разбирается. Что еще входит в это грузовое место? Если только этот "объект", то подозреваю, надо брать наикрупнейший, то есть занавеска (см. ответ выше).

 Darina_007

link 18.01.2011 12:44 
скорее это всё же занавески, указано что они в рулонах и в очень большом количестве)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo