DictionaryForumContacts

 Alena1

link 16.01.2011 21:53 
Subject: как перевести на анг..... отрыв тромба med.
отрыв тромба

 Olya X

link 16.01.2011 21:56 
Алена - не ленитесь -

1. Гуглите "отрыв тромба" по-русски, получаете то, как это называется по-научному
2. Забиваете это слово в Мультитран, получаете ответ.

 MichaelBurov

link 16.01.2011 22:09 
IMHO thrombi can break off, or break away, or break loose, or detach.
Thrombus detachment should be OK.

 silly.wizard

link 16.01.2011 23:36 
в определенном контексте:
Tromb leads the chase

 NC1

link 17.01.2011 5:14 
Тромб, насколько я понимаю -- это "blood clot". По-английски слово thrombus мне за пределами словарей не попадалось ни разу. Производные попадались (thrombosis, thrombocytosis, thrombophlebitis, thrombophilia), а вот само слово -- нет...

 x-z

link 17.01.2011 5:16 
silly.wizard

Handy translator? :)

 silly.wizard

link 17.01.2011 5:21 
x-z, where?! :-O ...... you certainly do not mean *me*, do you? ;)

 x-z

link 17.01.2011 5:23 
silly.wizard

That is precisely what I do meant! Sorry to bust the bubble!

 x-z

link 17.01.2011 5:24 
Oh shit! No 'remove' option on this motherfucker :)

 silly.wizard

link 17.01.2011 5:24 
ok, x-z, do i get it right that you have recovered? ;)

 x-z

link 17.01.2011 5:25 
Do I speak like George W. B?

 x-z

link 17.01.2011 5:26 
Oh shit! Missed a period again. LMAO %)

 MichaelBurov

link 17.01.2011 6:47 
Google: blood clot - ca. 11.600.000
Google: thrombus - ca. 14.100.000

 silly.wizard

link 17.01.2011 6:53 
x-z, dude, you having "Missed a period again" just does not sound dramatic enough. maybe if you were a girl... =))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo