|
link 13.01.2011 15:39 |
Subject: winter olympics abbreviations sport. Приветствую!Помогите, пожалуйста, с аббревиатурами: HAM PSX OF, EM (возможно, виды аудитории, публики или участников) И, если кто-то знает зимние виды спорта, переводятся ли Aerial, Mogul, Halfpipe или транслитерируются? "Olympic Family" (это общее название организаций типа МОК, НОК, МСФ и т.д.) - есть устойчивый перевод? |
HAM PSX OF EM multiforum, приведите предложения/абзацы, где эти сокращения приводятся, это может существенно облегчить поиск расшифровок |
|
link 13.01.2011 16:03 |
С абзацами и я могу :-) Если серьезно, то это подпись к схеме, поэтому только если кто-то знает сами сокращения. В интернете я поискал, но не нашел. Вопрос про зимние виды спорта - в силе. |
что за схема, как называется, какие там ещё содержатся сведения? Вы сами пишете "возможно, виды аудитории, публики или участников" -- значит, есть какие-то ключевые слова, которые позволяют Вам сделать такое предположение :-) возможно также, что в самом тексте есть эти понятия в расшифрованном виде, надо только внимательно вчитаться (нет возможности выложить весь текст?) |
|
link 13.01.2011 16:12 |
Mumma, спасибо, но я это все уже посмотрел, только подписи к схеме, поэтому надеюсь только на то, что кто-то знает сами термины. |
|
link 13.01.2011 16:12 |
т.е. сокращения или аббевиатуры |
воля ваша :-) |
|
link 13.01.2011 16:15 |
thanks again anyway |
лыжная акробатика могул хавпайп параллельный гигантский слалом ски-кросс |
OF = Olympic Family - Олимпийская семья ski cross - лыжная гонка |
|
link 14.01.2011 6:46 |
Sledopyt, спасибо, а лыжная акробатика - это устойчивое выражение, или "эариал" говорят (как "хафпайп")? Syrira, спасибо, да, я тоже нашел OF. А ski cross - как вы считатете лучше, гонка или "лыжный кросс"? Я думаю, PSX - это "something Ski Cross", но не могу понять что. |
PSX - parallel ski cross - кажется, есть такое в параллельном слаломе. "Лыжная гонка" - такой вид состязаний в олимпийской программе есть, а "лыжного кросса" нет. Вообще надо смотреть сайты соответствующих спортивных федераций, там все названия должны быть. |
А как называется такой вид, когда по изрытой и извилистой горнолыжной трассе с трамплинами несутся четверо наперегонки? Может под ски-кроссом это понимается? |
10-4, Вы правы. Ski-cross - это параллельный спуск четырех спортсменов по специальной трассе. Во время спуска спортсмены выполняют прыжки. Это одна из самых ярких и динамичных дисциплин фристайла. http://otvetin.ru/osport/14224-chto-takoe-fristajl.html |
Вы почти сами ответили на свои вопросы. H.A.M. и P.S.G. Это название стадионов (виды сгрупированы по размещению трасс) H.alfpipe (халфпайп) A.erial (Лыжная акробатика) M.ogul (могул). P.S.X. Это стадион на котором проходят соревнования по кроссу, слалому и слоуп стайлу. PSG - параллельный слалом гигант SX - ski cross (ски кросс) SBX - snowboard cross (сноуборд кросс) Гугланите ham psx stadium есть любопытный документ. |
Упс сорри опечатался в первой строке не psg a psx |
You need to be logged in to post in the forum |