DictionaryForumContacts

 DarkWingDuck

link 11.01.2011 11:20 
Subject: to act fully and effectually
Коллеги, пожалуйста подскажите, как литературно-юридически перевести фразу из доверенности: "to do all and any actions as fully and effectually as we could do if personally present". Спасибо

 Irsam

link 11.01.2011 14:52 
выполнять все действия в полном объеме и с такими же правовыми последствиями, как мы могли бы их выполнять, если бы лично при этом присутствовали.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo