DictionaryForumContacts

 sunflower1205

link 10.01.2011 10:11 
Subject: неполучение доходов sec.sys.
В очередной раз прошу помощи зала :)
начальство скинуло инструкцию для перевода и не посмотрело даже, что моя специализация вовсе не английский язык. Деньги экономят, хо-хо!

В общем так:
При проведении оценки необходимо определить, может ли известность такой информации неограниченному кругу лиц явиться причиной расходов (убытков) или неполучения связанных с такой информацией доходов

Можно ли про "неполучение" сказать просто loss? Если да, то как быть с "убытками"?

 sunflower1205

link 10.01.2011 10:12 
как исправить сообщение?
Вопрос к безопасности никакого отношения не имеет

 Katya_Katya

link 10.01.2011 10:14 
м/б, имеется в виду "упущенная выгода", например, denied или missed profit?

 Юрий Гомон

link 10.01.2011 10:14 
сообщение нельзя исправить, к сожалению

 kem-il

link 10.01.2011 10:15 
расходы (убытки) - expenditures (damages)
недополученная прибыль - http://www.multitran.ru/c/m/l1=2&l2=1&s=��������������+�������

 sunflower1205

link 10.01.2011 10:20 
kem-il
если использовать "недополученную прибыль", то не получится ли слишком наворочено?

 natasha396

link 10.01.2011 10:31 
просто loss of profit

 kem-il

link 10.01.2011 10:31 
sunflower1205

думаю можно использовать краткое loss of profit

 off_we_go

link 10.01.2011 10:34 
failure to obtain (receive, generate...) revenues

 sunflower1205

link 10.01.2011 10:36 
Понятно.
expenditures (damages) or loss of profit

 Yippie

link 10.01.2011 12:15 
Loss of revenue, так.
Но, в общем, если люди пишут, читают и произносят "известность инфомации" вместо "наличие информации", то им должно быть пофиг, как и по-английски будет. Но это к слову.

 Акварель

link 10.01.2011 12:22 
тогда уж доступ к информации

 sunflower1205

link 10.01.2011 12:29 
Yippie,
а что поделать, такова моя переводческая судьба.

Спасибо васем, кто откликнулся!

 Yippie

link 10.01.2011 12:34 
Акварель
да, в этом случае - доступ, конечно

 ОксанаС.

link 10.01.2011 12:51 
assess whether such information being in the public domain might result in losses/expenses or loss of profits with respect to such information

 Maxat1983

link 11.01.2011 3:18 
Перевод ОксаныС просто идеальный

 handyal

link 11.01.2011 3:26 
It must be assessed whether public knowledge of such information may cause expenditures or diminished revenues

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo