Subject: join stock help with translation on Russian language
|
joint stock??? |
joint stock???-if yes, ТОО |
А вот "ТОО" - очень лихо. В приложении к этому форуму есть словарь. |
isn't Joint Stock - Aktzionernoe obshestvo - AO |
kath, where is obshestvo in the question? :) |
Бейбарыс, where is "bank" in the question? :) |
My bad, I assumed it was Joint Stock Company. In this case, Joint stock: company stock or capital funds held jointly by the owners. No idea about Russian though. Sorry. |
Я встречала официальные названия росс. компаний ОАО - в переводе JSC. |
|
link 11.01.2011 7:19 |
1. Tante B, =) 2. ...and the entire phrase is probably "[Company] XXX plans to join stock market" =))) аскер, дайте же всю фразу! :) |
silly.wizard ;) Ну да, без помощи аскера придумали контекст, сами же и перевели, а аскеру оно давно не надо. |
You need to be logged in to post in the forum |