|
link 18.07.2005 15:10 |
Subject: rich looking about shoes.
|
|
link 18.07.2005 15:11 |
Модные, шикарные и т.д., дорого выглядящие, надо полагать. |
Дорого выглядят, вроде есть такой оборот? Или гламурный перевод: шикарно смотрятся.. |
Опять опоздал. Решительно не мой день сегодня ;-) |
|
link 18.07.2005 15:14 |
Шикарно выглядящие - это конечно в тему. НО представьте эту надпись на рекламном плакате. По-моему громоздко и неуклюже |
TM меня поправит, но мы же вроде предлагали "дорого выглядящие". Если шикарно, то одним словом, просто "шикарные валенки". |
Или просто "дорогие", "дорогая обувь". Если плакат грамотный будет, и они будут действительно дорого смотреться, то слово looking можно и опустить. |
|
link 18.07.2005 15:18 |
1. А откуда мы должны знать, что эта надпись должна быть на рекламном плакате? 2. У нас вся реклама "громоздкая и неуклюжая", и "улетная обувь" пойдет. |
|
link 18.07.2005 15:23 |
Классный шуз! |
Ришный схойс тогда уж. Шуз — уже архаично, а классный и вовсе не сленг больше ;-) |
|
link 18.07.2005 15:36 |
А разве речь о сленге, я что-то без очков не заметил, о Справедливый вы наш. |
Отрицаю свою справедливость ;-) См. инфо. |
|
link 19.07.2005 5:31 |
м. б. Роскошная обувь? |
Я думаю в контексте - это бы звучало так: на вид дорогие туфли/ видимо дорогие туфли |
You need to be logged in to post in the forum |